Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
saftig [Geldstrafe] <adj.> U سنگین [جریمه]
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Buße {f} U جریمه
Bußgeld {n} U جریمه نقدی
Stornogebühr {f} U جریمه لغو
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
verwirken U بطور جریمه گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
verlustig gehen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
Abstoß {m} U ضربه کاشته از محوطه جریمه [فوتبال]
verpassen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
verlieren U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verwirken U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
etwas verlustig gehen U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
Strafzettel {m} U جریمه برای تجاوز قانون ترافیک [اصطلاح روزمره]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
schwer <adj.> U سنگین
seriös; gesetzt <adj.> U سنگین
plump <adj.> U سنگین
schwerfällig <adj.> U سنگین
heftig <adj.> U سنگین
stark <adj.> U سنگین
untersetzt <adj.> U سنگین
massiv <adj.> U سنگین
LKW [Lastkraftwagen] {m} U ماشین سنگین
Lastkraftwagen {m} U ماشین سنگین
Stau {m} U راهبندان سنگین
dichter Verkehr {m} U ترافیک سنگین
Verkehrsstauung {f} U راهبندان سنگین
Verkehrsstau {m} U راهبندان سنگین
bieder <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
grau <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
unauffällig <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
dick <adj.> U چاق،ضخیم،سنگین
hausbacken <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
dicker Wälzer {m} U کتاب کلفت و سنگین
Ich habe wie ein Stein geschlafen. U به خواب سنگین رفتم.
bei Staubildung U هنگام راهبندان سنگین
stürzen U سقوط سنگین کردن
Bedingungen auferlegen U با شرایط سنگین بارکردن
Es herrscht starker Verkehr. U ترافیک سنگین است.
Buntmetall {n} U فلز سنگین رنگی
bei Verkehrsstau U هنگام راهبندان سنگین
spießig <adj.> U سنگین اصطلاح [تحقیر آمیز]
Andante {n} U آندانت ]حرکت ملایم و سنگین در موسیقی]
Flaschenzug {m} U دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
sich nach oben arbeiten U یافتن
auffinden U یافتن
vorfinden U یافتن
finden U یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
boomen U توسعه یافتن
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U پایان یافتن
gesund werden U بهبودی یافتن
einen Boom erleben U توسعه یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
gewinnen U غلبه یافتن
genesen U بهبود یافتن
siegen U پیروزی یافتن
überwinden U غلبه یافتن
verfallen U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
auslaufen U نقصان یافتن
flicken U بهبودی یافتن
langsam zu Ende gehen U نقصان یافتن
modifizieren U تغییر یافتن
ändern U تغییر یافتن
abändern U تغییر یافتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
verändern U تغییر یافتن
versickern U نقصان یافتن
umändern U تغییر یافتن
versiegen U نقصان یافتن
verwandeln [in] U تغییر یافتن
ausbessern U بهبودی یافتن
erreichen U دست یافتن
sinken U کاهش یافتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
geringer werden U کاهش یافتن
entwickeln U تکامل یافتن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
davonkommen [mit etwas] U رهایی یافتن [با چیزی]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
ein bisschen frische Luft schnappen gehen U بیرون رفتن برای هوای تازه [چونکه داخل هوا خفه یا سنگین است]
sich wegmachen U رهایی یافتن [اصطلاح روزمره]
hochkommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی]
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
jemanden am Arsch kriegen <idiom> U کسی را دستگیر کردن [جریمه کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
Schneesturm {m} U کولا ک برف [باریدن برف سنگین]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
problemlos <adj.> U بدون دردسر
sondern <conj.> U بدون اینکه
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
außer dass <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
ohne Schnickschnack U بدون زواید
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
Arbeitslose {f} U بدون شغل
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
Zweifelsfrei U بدون تردید
Zweifellos U بدون تردید
Zwanglos U بدون اجبار
kabellos <adj.> U بدون سیم
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
schnurlos <adj.> U بدون سیم
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Flachdach {n} U بام بدون شیب
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
Zinslos U بدون بهره بانکی
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Recent search history Forum search
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com